What’s in a Name?


Sitting in the café and discussing cycling heroes, Crazy Legs said his all-time favourite sprinter was the Tashkent Terror himself, one Djamolidine Abdoujaparov. While I’m sure a lot of the appeal had to do with Abdou’s blazing speed, his ferocious, erratic and kamikaze bike handling and spectacular crashes, I couldn’t help thinking that his name probably played a part too.

Would Djamolidine Abdoujaprov have been quite so popular had he been simply Igor Petrov?

Djamolidine Abdoujaparov.  DJAH-MOLLA-DEEN AB-DOO-JAP-AROFF. You could tell just by the way Crazy Legs savoured each and every syllable and let the name roll off his tongue that he found the sound pleasing. He was even more delighted when Richard of Flanders asked what was his full name was again and he had one more excuse to deeply intone:

“Abdoujaparov, Djamolidine Abdoujaparov”

Oh, come on, admit it, it’s so much better than stale, old clichéd: Bond, James Bond

We then had a chat about the rather more unfortunate Bauke Mollema – who we agreed also had a great name, but for all the wrong reasons. In Scotland and throughout the North East to bowk has an unpleasant meaning and association – defined by Urban Dictionary as – bowk: To puke, hurl, or chunder, especially after excessive intake of alcohol, curry, chocolate cake or all three.

So, Puker Mollema then. Oh dear.

This set me to thinking how much of my own, initial allure to cycling’s was tied into the exotic, unusual sounding names of the riders of the day, Joop Zoetemelk, Giovanni Battaglin, Francesco Moser …

And we can’t of course forget Lucien Van Impe – literally Lucien from the village of Impe, a small and otherwise boring and unremarkable town in East Flanders. This sounded not only exotic to me, but also seemed especially fitting for the mercurial, puckish grimpeur who would “bedevil” some of his great rivals in the mountains during Grand Tours.

The fact that writers could craft Sun-style, headline-worthy puns to match, was just an added bonus – the most memorable from the era being, of course: Van Impudence.

While the foreign and exotic sounding names of the continental riders had an attraction for cycling waifs and strays on Tyneside, we also used to wonder what the continental fans would make of our seemingly mundane, Anglicised monickers.

For example, the local hero around this time was Joe Waugh – multiple National Hill Climb Champion, winner of the Mountains Classification and 2nd overall in the Milk Race, two time Olympian and a National Time-Trial Champion to boot.

Toshi San and I would often amuse ourselves trying to imagine the conniptions his name might give to Eastern Bloc announcers when he lined up to start in the Peace Race:

“Lay-dees and jentleman, from Great Britaniya … Jowee Waah-ooghah!”

We could perhaps forgive those in continental Europe struggling with the pronunciation of Waugh, but what about the rest of the English speaking world?

As a native of the North East, Joe Waugh was, fiercely and rightly, Joe Woff to us, not Joe Worr as the softy southerners would have it. Still it wasn’t until I started trying to figure out Australian Batsmen Steve Waugh’s nickname that I realised something was truly amiss. Tugga? Tugga Woff? What’s all that about then?

At this point I realised most of the rest of the world were simply incapable of properly pronouncing the name Waugh.

Still, even though perhaps we should have known better, we held the BBC to higher standards. It was unforgiveable then when Joe had a very brief 30 seconds of fame and was interviewed by regular Grandstand sports presenter Frank Bough.

Confusingly, Frank Bough’s name was always, religiously pronounced as Boff, which was kind of ridiculous in its own right and sets him right up there with Puker Bauke Mollema in my mind

(Again, from the Urban Dictionary – boff:  A term to describe quick sexual intercourse which includes the man not taking off his pants and a lot of dry humping.)

To have him refer to Joe as Joe Worr then, was, to us youngsters back in Tyneside an insult and an outrage and we were all willing Joe to answer, “Well, Mr Bore, the race was…”

Sadly, Joe was far too much of a gentleman to correct Mr. Bore. Or, maybe he accepted his name being mangled in this way as preferable to being known as Jowee Waa-ooghah?

Even today the tradition continues and there are riders that have an extra cachet simply because their name sounds interesting, weird, exotic or strangely melodious, for example I give you:

Gatis Smukalis

Wilco Kelderman

Sasha Modolo

Fabio Felline

Thibout Pinot

You’ll note I don’t include Tejay Van Garderen in this, although he has a suitably Flemish “hard-man” surname … but Tejay? T.J.? Really?

Anyway, I was reminded of my delight in unusual names during Stage 7 of the Giro, from Castroviillari to Alberobello. The highlight of the stage? An early break which featured both Giuseppe Fonzi and Simone Ponsi.

Fonzi and Ponsi working seamlessly together. It made my day. Well, to be fair it was an otherwise uneventful stage.


 

4 thoughts on “What’s in a Name?

  1. Can’t believe Laurens 10 Damn doesn’t get a mention here. And I’d put Romain Bardet up there for lyrical names. But for odd names there’s only 1 man in it. FDJ have a rider whose name is Odd Eiking. Can’t wait to hear what Sean Kelly does with that

    Like

  2. The French commentators have problems with names such as Scott Thwaites. There’s few who know the correct pronunciation of most of the riders’ names unless they’re gifted linguists.

    I too had to smile at Fonzi and Ponzi and each time the former signs on at the Giro they play the theme tune from Happy Days.

    Like

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.